agir

agir [aʒiʀ]
➭ TABLE 2
1. intransitive verb
   a. to act ; ( = se comporter) to behave
• il a agi en toute liberté he acted quite freely
• il a bien/mal agi envers sa mère he behaved well/badly towards his mother
   b. ( = exercer une influence) agir sur qn to bring pressure to bear on sb
• agir auprès de qn to use one's influence with sb
2. reflexive verb
► s'agir
► il s'agit de ( = il est question de) it is a matter of ... ; ( = il est nécessaire de faire)
il s'agit de faire vite we must act quickly
• de quoi s'agit-il ? what's it about?
• s'agissant de ... as regards ...
• quand il s'agit de critiquer, il est toujours là he's always ready to criticize
• voilà ce dont il s'agit that's what it's about
• il ne s'agit pas d'argent it's not a question of money
• il ne s'agit pas de ça ! that's not it!
• il s'agit bien de ça ! (ironic) that's hardly the problem!
• avec la sécurité, il ne s'agit pas de plaisanter safety is no joking matter
• il s'{{n}}agirait{{/n}} de s'entendre let's get things straight
* * *
aʒiʀ
1.
verbe intransitif
1) (accomplir une action) to act

il a agi sous le coup de la colère — he acted in anger

il parle beaucoup mais agit peu — he's all talk and no action

agir avec prudence — to proceed with caution

2) (se comporter) to behave, to act

bien/mal agir — to behave well/badly (envers, avec toward(s))

agir en lâche — to act like a coward

3) (avoir un effet) [substance, médicament] to take effect, to work

agir sur quelque chose/quelqu'un — to have an effect on something/somebody

agir sur le marché — Finance to influence the market

4) (intervenir)

agir auprès de quelqu'un — to approach somebody


2.
s'agir de verbe pronominal impersonnel
1)

de quoi s'agit-il? — (question) what is it about?; (problème) what's the matter?

mais il ne s'agit pas de ça! — but that's not the point!

il s'agit de ta santé! — it's your health that's at stake (here)!

il s'agit de votre mari — it's about your husband, it's to do with your husband

on connaît maintenant les gagnants: il s'agit de messieurs X et Y — we now know who the winners are: they're Mr X and Mr Y

d'après les experts il s'agirait d'un attentat — according to the experts, it would appear to be an act of terrorism

quand il s'agit d'argent/de faire le ménage — when it comes to money/to doing the housework

s'agissant de quelque chose/quelqu'un — as regards something/somebody

il s'agit bien de partir en vacances maintenant que je suis au chômage! — iron now that I'm unemployed it's hardly the (right) time to talk about going on vacation!

2) (il est nécessaire de)

il s'agit de faire vite — we/you etc must act quickly

il s'agit de savoir ce que tu veux! — make up your mind!

il s'agit pour le gouvernement de relancer l'économie — what the government must do now is boost the economy

il s'agirait de se mettre d'accord — we'd better get it straight

* * *
aʒiʀ vi
1) (= se comporter) to behave, to act

bien agir — to behave well

agir courageusement — to act courageously

2) (= faire quelque chose) to act, to take action

Il faut agir rapidement. — We must act fast.

3) (= avoir de l'effet) [médicament] to act
* * *
agir verb table: finir
A vi
1 (accomplir une action) to act; décider/refuser d'agir to decide/to refuse to act ou to take action; il a agi sous le coup de la colère he acted in anger; assez parlé, maintenant il faut agir! that's enough talk, now we've got to act ou let's have some action!; agir comme intermédiaire to act as an intermediary; il est urgent d'agir urgent action must be taken; il parle beaucoup mais agit peu he's all talk and no action; agir avec prudence to proceed with caution;
2 (se comporter) to behave, to act; bien/mal agir to behave well/badly (envers, avec towardsGB); agir comme un enfant/idiot to behave childishly/stupidly, to act like a child/fool; je n'aime pas sa manière or façon d'agir I don't like the way he/she behaves; agir en honnête homme to behave honourablyGB; agir en lâche/gentleman to act like a coward/gentleman; agir comme on l'entend to do what one likes;
3 (avoir un effet) [substance, médicament] to take effect, to work; le somnifère agit immédiatement the sleeping pill takes effect ou works ou acts immediately; le médicament n'a pas agi the medicine hasn't worked; agir sur qch/qn to have an effect on sth/sb; agir comme un signal d'alarme to serve as an alarm signal; agir sur le marché Fin to influence the market;
4 (intervenir) agir auprès de to approach; agir auprès d'un ministre pour obtenir une faveur to approach a minister in order to obtain a favourGB;
5 Jur agir contre qn to take legal action against sb; agir au civil to sue; agir au criminel to prosecute.
B s'agir de vpr impers
1 (il est question de) de quoi s'agit-il? what is it about? ; (il y a un problème) what's the matter?; mais il ne s'agit pas de ça! but that's not the point!; mais il s'agit de ton bonheur/ta santé! but we're talking about your happiness/your health here!, but it's your happiness/your health that's at stake (here)!; dans ce livre, il s'agit d'une famille d'agriculteurs this book is about a family of farmers; il s'agit de votre mari it's about your husband, it's to do with your husband; on connaît maintenant les gagnants: il s'agit de messieurs X et Y we now know who the winners are: they're Mr X and Mr Y; d'après les experts il s'agirait d'un attentat according to the experts, it would appear to be an act of terrorism; quand il s'agit de faire le ménage, il n'est jamais là! when there's cleaning to be done, he's never there ou around!; quand il s'agit d'argent il est toujours là! where money' s concerned ou when it comes to money, he's always right in there!; s'agissant de qch/qn as regards sth/sb; il s'agit bien de partir en vacances maintenant que je suis au chômage! iron now that I'm unemployed it's hardly the (right) time to talk about going on vacation!;
2 (il est nécessaire de) il s'agit de faire vite we/you etc must act quickly; il s'agit de se remettre au travail we/you etc must get back to work; il s'agit de vous ressaisir! you must pull yourself together!; il s'agit de savoir ce que tu veux! make up your mind!; il ne s'agit pas de changer d'avis à la dernière minute! there's no question of a last-minute change of mind!; il s'agit pour le gouvernement de redonner confiance aux électeurs/relancer l'économie what the government must do now is regain the confidence of the electorate/boost the economy; il s'agirait de se mettre d'accord: vous venez mardi ou jeudi? we'd better get it straight: are you coming on Tuesday or Thursday?; il ne s'agit pas de rater notre coup, il s'agit de ne pas rater notre coup we must get it right the first time.
C s'agir que vpr impers il s'agit qu'il obéisse! he must do as he's told!; il ne s'agit pas qu'elle soit en retard! she mustn't be late!
[aʒir] verbe intransitif
A.[AVOIR UNE ACTIVITÉ]
1. [intervenir] to act, to take action
en cas d'incendie, il faut agir vite in the event of a fire, it is important to act quickly
sur les ordres de qui avez-vous agi? on whose orders did you act?
faire agir : est-ce la jalousie qui l'a fait agir? was it jealousy that made her do it?
agir auprès de quelqu'un [essayer de l'influencer] to try to influence somebody
2. [passer à l'action] to do something
assez parlé, maintenant il faut agir! enough talk, let's have some action!
3. [se comporter] to act, to behave
bien/mal agir envers quelqu'un to behave well/badly towards somebody
tu n'as pas agi loyalement you didn't play fair
il a agi en bon citoyen he did what any honest citizen would have done
agir selon sa conscience to act according to one's conscience, to let one's conscience be one's guide
B.[AVOIR UN EFFET]
1. [fonctionner - poison, remède] to act, to take effect, to work ; [ - élément nutritif] to act, to have an effect ; [ - détergent] to work
laisser agir la justice to let justice take its course
pour faire agir le médicament plus efficacement to increase the efficiency of the drug
2. [avoir une influence]
agir sur to work ou to have an effect on
C.[DANS LE DOMAINE JURIDIQUE] to act in a court of law
agir contre quelqu'un
{{ind}}a. [en droit pénal] to prosecute somebody
{{ind}}b. [en droit civil] to sue somebody
agir au nom de ou pour quelqu'un to act on behalf of ou for somebody
————————
s'agir de verbe impersonnel
1. [être question de]
il s'agit de : je voudrais te parler — de quoi s'agit-il? I'd like to talk to you — what about?
de qui s'agit-il? who is it?
je voudrais vous parler d'une affaire importante, voici ce dont il s'agit I'd like to talk to you about an important matter, namely this
le criminel dont il s'agit the criminal in question
mais enfin, il s'agit de sa santé! but her health is at stake (here)!
je peux te prêter de l'argent — il ne s'agit pas de ça ou ce n'est pas de ça qu'il s'agit I can lend you some money — that's not the point ou the question
s'il ne s'agissait que d'argent, la solution serait simple! if it were only a question of money, the answer would be simple!
une augmentation? il s'agit bien de cela à l'heure où l'on parle de licenciements (ironique) a rise? that's very likely now there's talk of redundancies (ironique)
quand il s'agit d'aller à la chasse, il trouve toujours le temps! when it comes to going hunting, he can always find time!
quand il s'agit de râler, tu es toujours là! you can always be relied upon to moan!
une voiture a explosé, il s'agirait d'un accident a car has exploded, apparently by accident
il s'agirait d'une grande première scientifique it is said to be an important first for science
2. [falloir]
il s'agit de : maintenant, il s'agit de lui parler now we must talk to her
il s'agissait pour moi d'être convaincant I had to be convincing
il s'agit de savoir si ... the question is whether ...
il s'agirait d'obéir! [menace] you'd better do as you're told!
dis donc, il ne s'agit pas de se perdre! come on, we mustn't get lost now!
il s'agit bien de pleurer maintenant que tu l'as cassé! you may well cry, now that you've broken it!
————————
s'agissant de locution prépositionnelle
1. [en ce qui concerne] as regards, with regard to
2. [puisque cela concerne]
un service d'ordre ne s'imposait pas, s'agissant d'une manifestation pacifique there was no need for a police presence, given that this was a peaceful demonstration

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Look at other dictionaries:

  • agir — agir …   Dictionnaire des rimes

  • agir — [ aʒir ] v. <conjug. : 2> • 1450; lat. agere I ♦ V. intr. 1 ♦ Poursuivre (en justice). Agir par voie de requête, d assignation. 2 ♦ (XVIe) Faire qqch., avoir une activité qui transforme plus ou moins ce qui est. « Nous sommes nés pour agir… …   Encyclopédie Universelle

  • agir — AGIR. v. n. Faire quelque chose. Il n est jamais sans agir. f♛/b] Il signifie aussi, Opérer, produire quelque effet, faire quelque impression. C est un remède qui agit puissamment. Le feu agit sur tous les métaux. Les Philosophes prétendent que… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • AGIR — est une association d élus qui réunit des autorités organisatrices de transport, quel que soit leur exploitant, ainsi que des entreprises de transport indépendantes, c est à dire sans lien significatif avec un groupe français ou étranger… …   Wikipédia en Français

  • agir — AGIR. v. n. Faire quelque chose quelle qu elle soit, & en quelque maniere que ce soit. Cet homme agira en temps & lieu. le remede n a point encore agi, le temps d agir est pressant, vous avez la liberté d agir. on ne fait rien si l on n agit.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • agir — Agir, Il vient de Ago, agis. Agir personnellement, Condicere. Agir criminellement, Actionem criminose intendere. Agir criminellement d une chose civile, Criminose intendere quod ciuilem persecutionem habet. Agir en matiere d injures, Iniuriarum… …   Thresor de la langue françoyse

  • Agir — (Бенидорм,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Avenida Mediterráneo, 11, 03503 Б …   Каталог отелей

  • Agir — steht für: den Namen eines von Michel Hollard gegründeten Agentennetzes im Zweiten Weltkrieg den Namen des Gas Pipelineprojekts AGIR Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer …   Deutsch Wikipedia

  • Ägir — Ägir,   nordischer Mythos: Gott des Meeres, Gatte der Ran. Ägir gibt den Göttern ein Gelage, das in der Liederedda (»Lokasenna« und »Hymirlied«) dargestellt ist …   Universal-Lexikon

  • Agir — (nord. Myth.), so v.w. Äger …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ägir — (v. altnord. á, »Wasser«, got. ahwa, also der »Wassermann«), in der nord. Mythologie der dämonische Beherrscher des Meeres, war nach späterm Mythus der Sohn des Riesen Forníotr. Er heißt auch Gymir und Hlér und sein Wohnort Hlésey (jetzt Lässöe… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.